比喻“害群之馬”的成語故事
“害群之馬”的成語故事:
黃帝是中華民族的祖先。一次,黃帝要去具茨山,卻在襄城迷了路。這時,他遇到了一位放馬的男孩,便問他:“你知道具茨山在什么地方嗎?”男孩回答說:“知道。”黃帝又問:“你知道大院的住處嗎?”男孩也回答說知道。黃帝聽后心里很高興,說:“小孩,你真了不起,既知道具茨山,又知道大院住的地方。那我再問你,你知道如何治理天下嗎?”男孩回答說:“治理天下也沒有什么大不了的。前幾年,我在外游歷,當時還生著病,有位長輩對我說:‘你在外游歷的時候,要注意日出而游,日入而息!’我現在身體好多了,打算去更多的地方。所謂治理天下,也不過如此罷了。”黃帝覺得男孩很聰明,便再次要男孩回答究竟如何治理天下。男孩只得說:“治理天下的人,其實與放馬的人沒什么兩樣,只不過要將危害馬群的壞馬驅逐出去而已!”黃帝很滿意男孩的回答,稱他為“天師”,并恭恭敬敬地對他拜了幾拜,然后才離開。害群之馬是什么意思
害群之馬
發音: hài qún zhī mǎ
解釋: 危害馬群的劣馬。比喻危害集體的人。
出處:
《莊子·徐無鬼》:“夫為天下者,亦奚以異乎牧馬者哉?亦去其害馬者而已矣。”
害群之馬
釋義)指危害馬群的馬
[故事]
有一次,黃帝要到具茨山去拜見賢人大隗(kui)。方明、昌寓在座一左一右護衛,張若、他朋在前邊開路,昆閽(hun)、滑稽在車后隨從。他們來到襄誠原野時,迷失了方向,七位圣賢找不到一個人指路。
這時,他們遇到一個放馬的孩子,便問他:“你知道具茨山在哪嗎?”
孩子說:“當然知道了。”
“那么你知道大隗住在那里嗎?”
那孩子說:“知道”
黃帝說:“這孩子真叫人吃驚,他不但知道具茨山,還知道大隗住在那里。那么我問你,你是否知道如何治理天下呢?”
孩子說:“治理天下,就象你們在野外邀游一樣,只管前行,不要無事生非,把政事搞得太復雜。我前幾年在塵世間游歷,常患頭昏眼光的毛病。有一位長者教道我說:“你要乘著陽光之車,在襄城的原野上邀游,忘掉塵世間的一切。現在我的毛病已經好了,我又要開始在茫茫世塵之外暢游。治理天下也應當像這樣,我想用不著我來說什么。”
黃帝說:“你說的太含糊了,究竟該怎樣治理天下呢?”
“治理天下,就像我放牧馬群一樣,只要能把危害馬群的馬驅逐出去就行了。”
黃帝大受啟發,稱牧童為天師,再三拜謝,方才離開。本內容來自公益成語:gyjslw.com
害群之馬故事內容
黃帝到具茨山去拜見大隗,正巧遇上一位牧馬的少年,便向牧馬少年問路,說:“你知道具茨山嗎?”少年回答:“知道。”又問:“你知道大隗居住在什么地方嗎?”少年回答:“知道。”黃帝說:“這位少年,真是了不起啊!不只是知道具茨山,而且知道大隗居住的地方。請問怎樣治理天下。”少年推辭不說,黃帝又繼續追問。少年說:“治理天下的人,這與牧馬的人有什么兩樣呢?也是去掉其中不好的馬罷了。”黃帝聽了叩頭至地行了大禮,口稱牧童“天師”而退去。
本內容來自公益成語:gyjslw.com
害群之馬翻譯
黃帝到具茨山去拜見大隗,正巧遇上一位牧馬的少年,便向牧馬少年問路,說:“你知道具茨山嗎?”少年回答:“知道。”又問:“你知道大隗居住在什么地方嗎?”少年回答:“知道。”黃帝說:“這位少年,真是了不起啊!不只是知道具茨山,而且知道大隗居住的地方。請問怎樣治理天下。”少年推辭不說,黃帝又繼續追問。少年說:“治理天下的人,這與牧馬的人有什么兩樣呢?也是去掉其中不好的馬罷了。”黃帝聽了叩頭至地行了大禮,口稱牧童“天師”而退去。推薦于 2017-04-25
本內容來自公益成語:gyjslw.com
害群之馬是什么意思?
意思:危害馬群的劣馬。比喻危害社會或集體的人。
出自:《莊子·徐無鬼》:“夫為天下者,亦奚以異乎牧馬者哉?亦去其害馬者而已矣。”
示例:將這樣的害群之馬及時地從政法隊伍中清除出去,并依法予以懲處,是加強政法隊伍建設,維護社會主義法制的尊嚴,改善執法狀況的當務之急。
語法:偏正式;作賓語、定語;含貶義。
近義詞:跳梁小丑、城狐社鼠、殘渣余孽。
反義詞:謙謙君子、仁人志士、出類拔萃。
擴展資料:
成語故事
有一次,黃帝要到具茨山去拜見賢人大隗(weǐ)。方明、昌寓在座一左一右護衛,張若、他朋在前邊開路,昆閽(hun)、滑稽在車后隨從。他們來到襄誠原野時,迷失了方向,七位圣賢都迷路,找不到一個人指路。
正巧,他們遇到一個放馬的孩子,便問他:“你知道具茨山在哪嗎?”孩子說:“知道。”“那么你知道大隗住在哪里嗎?”那孩子說:“知道”黃帝說:“這孩子真特別!他不但知道具茨山,還知道大隗住在哪里。
那么請問,你是否知道如何治理天下呢?”孩子說:“治理天下,就象你們在野外邀游一樣,只管前行,不要無事生非,把政事搞得太復雜。我前幾年在塵世間游歷,常患頭昏眼光的毛病。有一位長者教道我說:你要乘著陽光之車,在襄城的原野上邀游,忘掉塵世間的一切。
如今我的毛病已經好了,我又要開始在茫茫世塵之外暢游。治理天下也應當像這樣,我想用不著我來說什么。
黃帝說:“你說的太含糊了,究竟該怎樣治理天下呢?”孩子推辭不說。黃帝又繼續追問。那孩子說:“治理天下,和我放馬又有何不同呢?只要把危害馬群的馬驅逐出去就行了。”黃帝大受啟發,叩頭行了大禮,稱牧童為天師,再三拜謝,方才離開。
參考資料來源:百度百科--害群之馬本內容來自公益成語:gyjslw.com
害群之馬的意思是什么?
害群之馬 hài qún zhī mǎ,原指危害馬群的劣馬。現比喻危害社會或集體的人。出自《莊子·雜篇·徐無鬼》。成語故事:有一次,黃帝要到具茨山去拜見賢人大隗(weǐ)。方明、昌寓在座一左一右護衛,張若、他朋在前邊開路,昆閽(hun)、滑稽在車后隨從。他們來到襄誠原野時,迷失了方向,七位圣賢都迷路,找不到一個人指路。正巧,他們遇到一個放馬的孩子,便問他:“你知道具茨山在哪嗎?”孩子說:“知道。”“那么你知道大隗住在哪里嗎?”那孩子說:“知道”黃帝說:“這孩子真特別!他不但知道具茨山,還知道大隗住在哪里。那么請問,你是否知道如何治理天下呢?”孩子說:“治理天下,就象你們在野外邀游一樣,只管前行,不要無事生非,把政事搞得太復雜。我前幾年在塵世間游歷,常患頭昏眼光的毛病。有一位長者教道我說:“你要乘著陽光之車,在襄城的原野上邀游,忘掉塵世間的一切。如今我的毛病已經好了,我又要開始在茫茫世塵之外暢游。治理天下也應當像這樣,我想用不著我來說什么。”黃帝說:“你說的太含糊了,究竟該怎樣治理天下呢?”孩子推辭不說。黃帝又繼續追問。那孩子說:“治理天下,和我放馬又有何不同呢?只要把危害馬群的馬驅逐出去就行了。”黃帝大受啟發,叩頭行了大禮,稱牧童為天師,再三拜謝,方才離開。小貼士:關于一群好馬里混進了一頭害群之馬,導致整個馬群都不妥當的情景,還有個相似的說法叫“一顆老鼠屎,壞了一鍋粥。”,是不是很相似?啟示對有損國家、集體、人民利益的團體或個人,要及早發現、及早處理。(或要虛心向他人請教,或事物是相互聯系的,等等)。
本內容來自公益成語:gyjslw.com
害群之馬的典故
成語,原指危害馬群的劣馬。現比喻危害社會或集體的人。出自《莊子·雜篇·徐無鬼》。?示例◎趕走害群之馬的走狗! (楊沫《青春之歌》第二部第三十八章)◎ 將這樣的害群之馬及時地從政法隊伍中清除出去,并依法予以懲處,是加強政法隊伍建設,維護社會主義法制的尊嚴,改善執法狀況的當務之急。◎ 但是,應聘的編輯和記者中也有害群之馬,他們淪為記者中的另類,成為假新聞的主要制造者。◎ 與藝術家相處千萬不能過于認真,以我們慣常的行為準則、生活方式、處世之道苛求他們,十有八九會認為他們是害群之馬,傻瓜,不檢點,神經病。◎ 我們這樣的話,除反動階級和少數害群之馬外,對我國廣大勞動人民來說,只有感到方便而不會感到是束手束腳的,因為它反映了我國廣大勞動人民的意志。◎ 反過來去勾引男性犯罪,甚至成為玩弄男性,危害社會的“害群之馬”◎ 這兩段話里用了“魑魅魍魎”、“牛鬼蛇神”、“分庭抗禮”、“取而代之”、“招兵買馬”等成語,就不只是講得極其形象,而且是極其深刻的揭露了右派分子的蓄謀已久企圖使資本主義復辟,讓社會主義垮臺的反動政治陰謀,并表現了我們對于這一小撮害群之馬極端蔑視的階級感情,這比用一般的語詞就更具有表現力、說服力和戰斗力。典故原文黃帝將(1)見(2)大隗【weǐ】(3)乎具茨(4)之山,方明為御,昌寓驂【cān】乘,張若、謵【xí】朋前馬,昆閽【hūn】、滑稽【gǔjī】后車;至于襄城之野(5),七圣皆迷,無所問涂。適(6)遇牧馬童子,問涂(7)焉,曰:“若(8)知具茨之山乎?”曰:“然(9)。”“若知大隗之所存(10)乎?”曰:“然。”黃帝曰:“異哉小童(11)!非徒(12)知具茨之山,又知大隗之所存。請問為天下(13)。”小童曰:“夫為天下者,亦若此而已矣,又奚事焉!予少而自游于六合之內,予適有瞀【mào】病,有長者教予曰:‘若乘日之車而游于襄城之野。’今予病少痊,予又且復游于六合之外。夫為天下亦若此而已。予又奚事焉!”黃帝曰:“夫為天下者,則誠非吾子之事。雖然,請問為天下。”小童辭(14)。黃帝又問。小童曰:“夫(15)為天下者,亦奚以異乎牧馬者哉(16)!亦去其害馬者而已矣(17)!”黃帝再拜稽首(18),稱天師而退。????譯文黃帝到具茨山去拜見大隗,方明趕車,昌寓做陪乘,張若、謵朋在馬前導引,昆閽、滑稽在車后跟隨;來到襄城的曠野,七位圣人都迷失本內容來自公益成語:gyjslw.com
害群之馬什么意思?
黃帝到具茨山去拜見大隗,正巧遇上一位牧馬的少年,便向牧馬少年問路,說:“你知道具茨山嗎?”少年回答:“知道。”又問:“你知道大隗居住在什么地方嗎?”少年回答:“知道。”黃帝說:“這位少年,真是了不起啊!不只是知道具茨山,而且知道大隗居住的地方。請問怎樣治理天下。”少年推辭不說,黃帝又繼續追問。少年說:“治理天下的人,這與牧馬的人有什么兩樣呢?也是去掉其中不好的馬罷了。”黃帝聽了叩頭至地行了大禮,口稱牧童“天師”而退去。
本內容來自公益成語:gyjslw.com
文言文“害群之馬”怎么翻譯?
《害群之馬》原文如下:
黃帝將(1)見(2)大【tài】隗【weǐ】(3)乎具茨(4)之山,方明為御,昌寓驂【cān】乘,張若、謵【xí】朋前馬,昆閽【hūn】、滑稽【gǔ jī】后車;至于襄城之野(5),七圣皆迷,無所問涂。適(6)遇牧馬童子,問涂(7)焉,曰:“若(8)知具茨之山乎?”曰:“然(9)。”“若知大隗之所存(10)乎?”曰:“然。”黃帝曰:“異哉小童(11)!非徒(12)知具茨之山,又知大隗之所存。請問為天下(13)。”小童曰:“夫為天下者,亦若此而已矣,又奚事焉!予少而自游于六合之內,予適有瞀【mào】病,有長者教予曰:‘若乘日之車而游于襄城之野。’今予病少痊,予又且復游于六合之外。夫為天下亦若此而已。予又奚事焉!”黃帝曰:“夫為天下者,則誠非吾子之事。雖然,請問為天下。”小童辭(14)。黃帝又問。小童曰:“夫(15)為天下者,亦奚以異乎牧馬者哉(16)!亦去其害馬者而已矣(17)!”黃帝再拜稽【qǐ】首(18),稱天師而退。[1]
注釋:(1)將:打算。(2)見:拜訪。(3)大隗:傳說中的神名。(4)具茨:山名,在滎陽密縣(今河南省密縣)(5)襄城:今河南襄城縣。野:遠郊為野。(6)適:恰巧(7)涂:通“途”,即路。(8)若:你。(9)然:是的,表應答。(10)所存:所在的地方(11)異哉:了不起啊。異:不尋常的。(12)非徒:不但,不只。徒:僅僅(13)為天下:治理天下。(14)辭:謝絕。(15)夫:發語詞(16)亦奚以異乎牧馬者哉:這與牧馬有什么兩樣。奚:何,什么。以:有。異:不同。乎:相當 于“于”、“與”、“跟”(17)而已:罷了。(18)稽首:叩頭。
譯文:黃帝到具茨山去拜見大隗,方明趕車,昌寓做陪乘,張若、謵朋在馬前導引,昆閽、滑稽在車后跟隨;來到襄城的曠野,七位圣人都迷失了方向,而且沒有什么地方可以問路。正巧遇上一位牧馬的少年,便向牧馬少年問路,說:“你知道具茨山嗎?”少年回答:“是的。”又問:“你知道大隗居住在什么地方嗎?”少年回答:“是的。”黃帝說:“這位少年真是特別啊!不只是知道具茨山,而且知道大隗居住的地方。請問怎樣治理天下。”少年說:“治理天下,也就像牧馬一樣罷了,又何須多事呢!我幼小時獨自在宇宙范圍內游玩,碰巧生了頭眼眩暈的病,有位長者教導我說:‘你還是乘坐太陽車去襄本內容來自公益成語:gyjslw.com
害群之馬是什么意思?
這里群原意是指馬群,字面意思就是一匹對馬群有害處的馬。引申為 指對群體利益有危害的人,含有明顯的貶義。
本內容來自公益成語:gyjslw.com
《害群之馬》原文譯文是什么?
原文
黃帝將見大隗(wěi)①乎具茨②之山,方明為御,昌寓驂乘,張若、謵朋前馬,昆閽、滑稽后車;至于襄城之野,七圣皆迷,無所問涂。
適遇牧馬童子,問涂焉,曰:“若知具茨之山乎?”曰:“然。”“若知大隗之所存乎?”曰:“然。”黃帝曰:“異哉小童!非徒知具茨之山,又知大隗之所存。請問為天下。”小童曰:“夫為天下者,亦若此而已矣,又奚事焉!予少而自游于六合之內,予適有瞀病,有長者教予曰:‘若乘日之車而游于襄城之野。’今予病少痊,予又且復游于六合之外。夫為天下亦若此而已。予又奚事焉!”黃帝曰:“夫為天下者,則誠非吾子之事。雖然,請問為天下。”小童辭。
黃帝又問。小童曰:“夫為天下者,亦奚③以異乎牧馬者哉?亦去其害馬者而已矣。”黃帝再拜稽首,稱天師而退。
注釋 ①大隗:傳說中的神名。②具茨:山名。③奚:何,什么。
譯文
有一次,黃帝要到具茨山去拜見賢人大隗。方明、昌寓在座一左一右護衛,張若、他朋在前邊開路,昆閽、滑稽在車后隨從。他們來到襄誠原野時,迷失了方向,七位圣賢都迷路,找不到一個人指路。
這時,他們正巧遇到一個放馬的孩子,便問他:“你知道具茨山在哪嗎?” 孩子說:“當然知道了。” “那么你知道大隗住在那里嗎?” 那孩子說:“知道”
黃帝說:“這孩子真叫人吃驚,他不但知道具茨山,還知道大隗住在那里。那么我問你,你是否知道如何治理天下呢?”
孩子說:“治理天下,就象你們在野外邀游一樣,只管前行,不要無事生非,把政事搞得太復雜。我前幾年在塵世間游歷,常患頭昏眼花的毛病。有一位長者教道我說:“你要乘著陽光之年,在襄城的原野上邀游,忘掉塵世間的一切。現在我的毛病已經好了,我又要開始在茫茫世塵之外暢游。治理天下也應當像這樣,我想用不著我來說什么。”
黃帝說:“你說的太含糊了,究竟該怎樣治理天下呢?”
“治理天下,和我放馬又有何不同呢?只要把危害馬群的馬驅逐出去就行了。”
黃帝大受啟發,稱牧童為天師,再三拜謝,方才離開。
啟示: 對有損國家、集體、人民利益的團體或個人,要及早發現、及早處理。(或:要本內容來自公益成語:gyjslw.com
成語“害群之馬”擴展:
其他翻譯:<德>ein Pferd,das der Herde Schaden bringt <ein schwarzes Schaf><法>individu nefaste à la société <brebis galeuse>成語年代:古代成語
成語解釋:危害馬群的壞馬。比喻危害集體的人。
成語字數:四字成語
英文翻譯:an evil member of the herd
成語注音:ㄏㄞˋ ㄑㄨㄣˊ ㄓ ㄇㄚˇ
近義詞:城狐社鼠、殘渣余孽
成語出處:宋 劉安世《盡言集 應詔言集》:“恣其毀譽;如害群之馬,豈宜輕議哉!” 本內容來自公益成語:gyjslw.com
成語用法:害群之馬偏正式;作賓語、定語;含貶義。
成語讀音:hài qún zhī mǎ
感情色彩:貶義成語
俄文翻譯:Паршивая овцá всё стáдо пóртит
成語簡拼:HQZM
反義詞:仁人志士、謙謙君子
成語結構:偏正式成語
造句:趕走害群之馬的走狗!(楊沫《青春之歌》第二部第三十八章)
日文翻譯:集団 (しゅうだん) に害を與(あた)えるもの
常用程度:常用成語
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。