「風馬牛不相及」成語故事的俄語翻譯
“風馬牛不相及”的成語故事:
春秋時期,齊桓公任用管仲做丞相,在管仲的治理下,國力強大。楚國不向齊國朝貢,齊桓公就派兵攻打楚國,楚國使臣說:“你們齊國與楚國一南一北,相距很遠,風馬牛不相及,為何要發動戰爭呢?”經談判,楚國與齊國修好用風馬牛不相及造句
風馬牛不相及造句1、經理人需要反饋,即使這些反饋意見失之偏頗、粗魯無禮、風馬牛不相及或文不對題,而且大部分時候的確如此。3、這種風馬牛不相及的事,你竟然也可硬扯在一起。4、他們的想法與我們的思維方式風馬牛不相及。內容來自公益成語網:gyjslw.com
風馬牛不相及的典故
風馬牛不相及 “風馬牛不相及”常用來比喻 毫不相干的事情。出自于《左傳.僖公四年》。 公元前656年,齊桓公會盟北方七國準備聯合進攻楚國,楚成王(公元前682?———前626)知道了消息,覺得齊國是毫無道理的侵略,一邊集合大軍準備迎戰,同時也決定派大夫屈完迎上前去質問齊國。成語“風馬牛不相及”的典故,就是源于這一次交戰前的唇槍舌劍。 據《左傳·僖公四年》載:“四年春,齊侯以諸侯之師侵蔡,蔡潰,遂伐楚。楚子使與師言曰:‘君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不相及也,不虞君涉吾地,何故’?”這段話的意思是說:魯僖公四年的春天,齊桓公憑借各諸侯國的軍隊進攻蔡國,蔡國潰敗后,接著又進攻楚國,楚成王派屈完為使者,對齊軍說,你們居住在大老遠的北方,我們楚國在遙遠的南方,相距很遠,即使是像馬和牛與同類發生相誘而互相追逐的事,也跑不到對方的境內去,沒想到你們竟然進入我們楚國的領地,這是為什么?“風”在這里是作動詞講的,意思是“放逸、走失”,一說是獸類雌雄相誘叫“風”,因馬與牛不同類,不會相誘。這里是形容齊楚兩地相距甚遠,馬、牛不會走失至對方境內。與此相類似的還有一種解釋,《古文觀止》:牛走順風,馬走逆風,喻齊楚不相干也。后世則以“風馬牛不相及、風馬牛、風馬不接、風馬、風牛”等比喻事物之間毫不相干。 楚大夫屈完質問齊軍后,齊國著名的政治家、軍事家管仲也歷數楚國不向周天子納貢等“罪狀”,向屈完逞威風,并威脅說:“你看,我們聯軍這么強大,你們怎么能抵擋得了?”不料屈完不卑不亢地答:“……要是憑武力的話,我們楚國以方城(楚長城)作城墻,用漢水作濠溝,你們就是再來更多的軍隊,也未必打得進來。”屈完一席話,把素以善辯著稱的管仲也駁得無話可說,齊軍不敢輕舉妄動,于是就撤兵回國了。 “風馬牛不相及”是后世使用得非常廣泛的一則成語,湯顯祖《南柯記》第二十九曲:“太子,君處江北,妾處江南,風馬牛不相及也。”鄒韜奮《揭穿妨害民主政治的幾種論調》:“其實民主政治與‘散漫無政府狀態’是風馬牛不相及,乃是一種極尋常的常識。”內容來自公益成語網:gyjslw.com
風馬牛不相及的意思?
風馬牛不相及的意思是如同馬與牛即便走失,也不會到對方的境內。現比喻事物彼此毫不相干。原文出自于西漢司馬遷的《左傳·僖公四年》。
原文:
四年春,齊侯以諸侯之師侵蔡。蔡潰。遂伐楚。楚子使與師言曰:“君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”
白話譯文:
四年春季,齊桓公率領魯僖公、宋桓公、陳宣公、衛文公、鄭文公、許穆公、曹昭公各諸侯的聯軍入侵蔡國。蔡軍潰敗,齊桓公就接著進攻楚國。楚成王派遣使者來到軍中,說:“君王住在北方,我住在南方,哪怕是我們兩國走失的牛馬也不會到達對方的境內。沒有想到君王竟不顧路遠來到我國的土地上,這是什么緣故?”
擴展資料:
1、相關的典故:
公元前656年,齊桓公會盟北方七國準備聯合進攻楚國,楚成王(前682——前626)知道了消息,覺得齊國是毫無道理的侵略,一邊集合大軍準備迎戰,同時也決定派大夫屈完迎上前去質問齊國。成語“風馬牛不相及”的典故,就是源于這一次交戰前的唇槍舌劍。
2、相關引用:
1、明?馮夢龍?《東周列國志》:齊居于北海,楚近于南海,雖風馬牛不相及也。不知君何以涉于吾地?
白話譯文:齊國在北海,楚在南海附近,雖然說彼此毫不相干。不知道您是怎么來到我這的。
2、近代 郭沫若《百花齊放·杜鵑花》咱們彼此其實沒有絲毫關聯,望帝和杜鵑也風馬牛不相及。內容來自公益成語網:gyjslw.com
風馬牛不相及是不是成語
是風馬牛不相及fēng mǎ niú bù xiāng jí[釋義] 風:放逸;走失;及:到達;碰頭。指兩地相隔很遠;即使馬、牛走失;也不會跑到對方境內。另種說法:獸類雌雄相誘叫“風”;馬和牛不同類;不致相誘。比喻事物之間毫不相干。[語出] 《左傳·僖公四年》:“君處北海;寡人處南海;唯是風馬牛不相及也。”[正音] 相;不能讀作“xiànɡ”。[辨形] 及;不能寫作“集”。[近義] 驢唇不對馬嘴[反義] 唇齒相依 息息相關[用法] 用于事情。一般可作賓語、定語、補語。[結構] 復句式。內容來自公益成語網:gyjslw.com
風馬牛不相及典故中涉及的是哪兩個國家
’風馬牛不相及’典故中指齊楚相距很遠,毫無干系,就如同馬與牛即便走失,也不會到對方的境內。比喻事物彼此毫不相干。 《左傳·僖公四年》 四年春,齊侯以諸侯之師侵蔡。蔡潰。遂伐楚。楚子使與師言曰:“君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?” 管仲對曰:“昔召康公命我先君大公曰:‘五侯九伯,女實征之,以夾輔周室。’賜我先君履,東至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于無棣。爾貢包茅不入,王祭不共,無以縮酒,寡人是征。昭王南征而不復,寡人是問。”對曰:“貢之不入,寡君之罪也,敢不共給。昭王之不復,君其問諸水濱。”師進,次于陘。內容來自公益成語網:gyjslw.com
風馬牛不相及 一詞如何來歷
《左傳·僖公四年》:“君處北海,寡人處南海。唯是風馬牛不相及也。”
齊桓公是春秋五霸之首,在他的治理下,齊國國力日強,諸侯國紛紛歸順,就連周天子也承認了齊桓公的霸主地位。此時齊桓公儼然代天子號令諸侯,一時柄無限。
這一年春天,為了扼制楚國的勢力,齊桓公以天下霸主的身份,親自率領齊、宋、陳、衛、鄭、許、曹七個諸侯國的軍隊攻打楚國的盟國蔡國,大獲全勝。于是,他趁機率兵南下討伐楚國。楚成王得到消息后,立即派使者前往了解情況。齊國宰相管仲接見了使者。楚使說道:“楚國地處南端,而齊國位于北方,我們之間實在是相距甚遠,哪怕是我國的牛馬走丟了,也絕對走不到齊國去,這千里迢迢的,卻不知為何你們的兵馬突然出現在我國城下?”管仲聽后,不慌不忙地細數了楚國未向周天子進貢等一系列理由。待使臣走后,齊國大軍繼續前進,駐扎于陘(陘山,今河南省漯河市)。楚國國君毫不示弱,出兵迎戰,迫使諸侯軍隊退至召陵(今河南省漯河市召陵區)。
齊楚雙方僵持不下,但都深知這不是長久之計。等到夏天,楚成王派屈完前往諸侯軍隊駐扎處探聽消息,齊桓公想趁此機會利用軍威恐嚇楚國,使其屈服,便下令諸侯國軍隊列陣,等屈完一到,齊桓公就與屈完一起乘車檢閱軍隊。只見七國軍隊聲勢浩大,兵強馬壯,齊桓公豪情萬丈,自信地說道:“這樣驍勇善戰的軍隊,誰能抵抗?天下哪有這虎狼之師攻克不下的城池,打不贏的仗?”面對齊桓公的恐嚇,屈完從容淡定,不卑不亢,回答道:“我楚國以方城為城墻,以漢水為壕溝,你方雖人多勢眾,但想攻克楚國也不是一件易事。”
齊桓公聽后,仔細斟酌,左右衡,最終七國諸侯與屈完在召陵簽訂盟約,各自退兵回國去了。
“風馬牛不相及”意思是,即使雌雄相互吸引,馬和牛也不會湊到一起;也指齊楚兩地相離甚遠,馬牛不會走失到對方地界,比喻二者毫不相干。“召陵之盟”是雙方軍事僵持之后達成的妥協,但我們從中不難看出齊桓公的軍事才能,楚成王面對七國軍隊的沉著冷靜,管仲和屈完這類謀臣的出色口才和足智多謀。
說到管仲,他可是有許多有趣的故事呢,比如“管鮑之交”“老馬識途”等等,大家可以去了解了解他哦。
——本文選自《中國老故事:成語故事》(廣西師大出社,2019年4月,親近母語編寫)
從五帝夏商周到唐宋元明內容來自公益成語網:gyjslw.com
風馬牛不相及比喻什么?
“風馬牛不相及”常用來比喻 毫不相干的事情。出自于《左傳.僖公四年》。 公元前656年,齊桓公會盟北方七國準備聯合進攻楚國,楚成王(公元前682?———前626)知道了消息,覺得齊國是毫無道理的侵略,一邊集合大軍準備迎戰,同時也決定派大夫屈完迎上前去質問齊國。成語“風馬牛不相及”的典故,就是源于這一次交戰前的唇槍舌劍。 據《左傳·僖公四年》載:“四年春,齊侯以諸侯之師侵蔡,蔡潰,遂伐楚。楚子使與師言曰:‘君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不相及也,不虞君涉吾地,何故’?”這段話的意思是說:魯僖公四年的春天,齊桓公憑借各諸侯國的軍隊進攻蔡國,蔡國潰敗后,接著又進攻楚國,楚成王派屈完為使者,對齊軍說,你們居住在大老遠的北方,我們楚國在遙遠的南方,相距很遠,即使是像馬和牛與同類發生相誘而互相追逐的事,也跑不到對方的境內去,沒想到你們竟然進入我們楚國的領地,這是為什么?“風”在這里是作動詞講的,意思是“放逸、走失”,一說是獸類雌雄相誘叫“風”,因馬與牛不同類,不會相誘。這里是形容齊楚兩地相距甚遠,馬、牛不會走失至對方境內。與此相類似的還有一種解釋,《古文觀止》:牛走順風,馬走逆風,喻齊楚不相干也。后世則以“風馬牛不相及、風馬牛、風馬不接、風馬、風牛”等比喻事物之間毫不相干。 楚大夫屈完質問齊軍后,齊國著名的政治家、軍事家管仲也歷數楚國不向周天子納貢等“罪狀”,向屈完逞威風,并威脅說:“你看,我們聯軍這么強大,你們怎么能抵擋得了?”不料屈完不卑不亢地答:“……要是憑武力的話,我們楚國以方城(楚長城)作城墻,用漢水作濠溝,你們就是再來更多的軍隊,也未必打得進來。”屈完一席話,把素以善辯著稱的管仲也駁得無話可說,齊軍不敢輕舉妄動,于是就撤兵回國了。 “風馬牛不相及”是后世使用得非常廣泛的一則成語,湯顯祖《南柯記》第二十九曲:“太子,君處江北,妾處江南,風馬牛不相及也。”鄒韜奮《揭穿妨害民主政治的幾種論調》:“其實民主政治與‘散漫無政府狀態’是風馬牛不相及,乃是一種極尋常的常識。”內容來自公益成語網:gyjslw.com
風馬牛不相及是成語嗎
是風馬牛不相及fēng mǎ niú bù xiāng jí[釋義] 風:放逸;走失;及:到達;碰頭。指兩地相隔很遠;即使馬、牛走失;也不會跑到對方境內。另種說法:獸類雌雄相誘叫“風”;馬和牛不同類;不致相誘。比喻事物之間毫不相干。[語出] 《左傳·僖公四年》:“君處北海;寡人處南海;唯是風馬牛不相及也。”[正音] 相;不能讀作“xiànɡ”。[辨形] 及;不能寫作“集”。[近義] 驢唇不對馬嘴[反義] 唇齒相依 息息相關[用法] 用于事情。一般可作賓語、定語、補語。[結構] 復句式。內容來自公益成語網:gyjslw.com
風馬牛不相及的意思?
風馬牛不相及的意思是如同馬與牛即便走失,也不會到對方的境內。現比喻事物彼此毫不相干。原文出自于西漢左丘明的《左傳·僖公四年》。
原文:
四年春,齊侯以諸侯之師侵蔡。蔡潰。遂伐楚。楚子使與師言曰:“君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”
白話譯文:
四年春季,齊桓公率領魯僖公、宋桓公、陳宣公、衛文公、鄭文公、許穆公、曹昭公各諸侯的聯軍入侵蔡國。蔡軍潰敗,齊桓公就接著進攻楚國。楚成王派遣使者來到軍中,說:“君王住在北方,我住在南方,哪怕是我們兩國走失的牛馬也不會到達對方的境內。沒有想到君王竟不顧路遠來到我國的土地上,這是什么緣故?”
擴展資料:
1、相關的典故:
公元前656年,齊桓公會盟北方七國準備聯合進攻楚國,楚成王(前682——前626)知道了消息,覺得齊國是毫無道理的侵略,一邊集合大軍準備迎戰,同時也決定派大夫屈完迎上前去質問齊國。成語“風馬牛不相及”的典故,就是源于這一次交戰前的唇槍舌劍。
2、相關引用:
1、明?馮夢龍?《東周列國志》:齊居于北海,楚近于南海,雖風馬牛不相及也。不知君何以涉于吾地?
白話譯文:齊國在北海,楚在南海附近,雖然說彼此毫不相干。不知道您是怎么來到我這的。
2、近代 郭沫若《百花齊放·杜鵑花》咱們彼此其實沒有絲毫關聯,望帝和杜鵑也風馬牛不相及。內容來自公益成語網:gyjslw.com
風馬牛不相及是什么意思
風:走失。風馬牛:跑失的馬牛。及:到。不相及:不會互相跑失到對方去。本指齊楚相去很遠,即使馬牛走失,也不會跑到對方境內。比喻事物彼此毫不相干。內容來自公益成語網:gyjslw.com
成語“風馬牛不相及”擴展:
英文翻譯:be related to one another as like as an apple to an oyster成語謎語:兩不相干
常用程度:常用成語
其他翻譯:<德>mit etwas überhaupt nichts zu tun haben <ohne jeden Zusammenhang><法>deux choses qui n'ont aucun rapport l'une avec l'autre
成語讀音:fēng mǎ niú bù xiāng jí
感情色彩:中性成語
成語解釋:風:放逸;走失;及:到達;碰頭。指兩地相隔很遠;即使馬、牛走失;也不會跑到對方境內。另種說法:獸類雌雄相誘叫“風”;馬和牛不同類;不致相誘。比喻事物之間毫不相干。
成語簡拼:FMNBXJ
錯字糾正:及,不能寫作“集”。
俄文翻譯:ни при чём
成語用法:風馬牛不相及復句式;作賓語、定語、補語;用于事情。
成語注音:ㄈㄥ ㄇㄚˇ ㄋ一ㄡˊ ㄅㄨˋ ㄒ一ㄤ ㄐ一ˊ
成語字數:六字成語
日文翻譯:風馬牛(ふうばぎゅう)互いにまったく関係がない
成語年代:古代成語
近義詞:驢唇不對馬嘴
造句:咱們彼此其實沒有絲毫關聯,望帝和杜鵑也風馬牛不相及。(郭沫若《百花齊放 杜鵑花》)
成語出處:先秦 左丘明《左傳 僖公四年》:“君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不相及也。” 內容來自公益成語網:gyjslw.com
讀音糾正:相,不能讀作“xiànɡ”。
成語結構:復句式成語
成語辨析:風馬牛不相及和“驢唇不對馬嘴”;都可比喻事情兩下不相合;但風馬牛不相及表示“全不相干”;只用于兩個事物;“驢唇不對馬嘴”表示“不相符合”;有時用于兩個事物;有時可用于同一事物。
反義詞:唇齒相依、息息相關
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。