“()()()詩(shī)”的成語(yǔ)「七步成詩(shī)」
本頁(yè)導(dǎo)讀:此網(wǎng)頁(yè)介紹成語(yǔ)“七步成詩(shī)”的拓展閱讀資料,主要內(nèi)容包括成語(yǔ)的詞條資料以及擴(kuò)展資料:七步成詩(shī)什么意思、簡(jiǎn)述曹植七步成詩(shī)的故事、七步成詩(shī)的意思?、七步成詩(shī)的故事、等
目錄索引:
1:成語(yǔ)“七步成詩(shī)”的詞條資料
2:七步成詩(shī)什么意思
3:簡(jiǎn)述曹植七步成詩(shī)的故事
4:七步成詩(shī)的意思?
5:七步成詩(shī)的故事
成語(yǔ)“七步成詩(shī)”的詞條資料
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:QBCS
成語(yǔ)注音:ㄑ一 ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄕ
常用程度:常用成語(yǔ)
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):四字成語(yǔ)
感情色彩:中性成語(yǔ)
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)
近義詞:七步之才、七步成章
成語(yǔ)出處:南朝宋·劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》:“文帝嘗令東阿王七步中作詩(shī),不成者行大法;應(yīng)聲便為詩(shī)曰:‘煮豆持作羹,漉菽以為汁;萁在釜下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急!’帝深有慚色。” 來(lái)自m.zfbfc.com
成語(yǔ)解釋:七步內(nèi)就能完成一首詩(shī)。比喻有才氣、文思敏捷。與「七步成章」義同。
成語(yǔ)用法:七步成詩(shī)作賓語(yǔ)、定語(yǔ);指才思敏捷。
成語(yǔ)造句:冷絳雪道:‘子建七步成詩(shī),千秋佳話,哪有改期姑待之理。’明·羅貫中《平山冷燕》第六回
英文翻譯:make a verse while taking seven steps
成語(yǔ)故事: 曹操死后長(zhǎng)子曹丕繼位。曹丕唯恐幾個(gè)弟弟與他爭(zhēng)位,便先下手為強(qiáng),奪了二弟曹彰的兵權(quán);又逼四弟曹熊上了吊。此時(shí)就剩下老三曹植,曹丕深恨之。故命曹植在大殿之上走七步,然后以“兄弟”為題即興吟詩(shī)一首,但詩(shī)中卻不能出現(xiàn)“兄弟”二字,成則罷了,不成便要痛下殺手。 曹植不假思索,立刻脫口而出:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!”――這便是赫赫有名的“七步成詩(shī)”。曹丕聽了以后潸然淚下,沒下得了手,只是把曹植貶為安鄉(xiāng)侯。
成語(yǔ)“七步成詩(shī)”的擴(kuò)展資料
1. 七步成詩(shī)什么意思七步成詩(shī),漢語(yǔ)成語(yǔ),意思是七步內(nèi)就能完成一首詩(shī)。比喻有才氣、文思敏捷。
公益成語(yǔ)網(wǎng):m.zfbfc.com
2. 簡(jiǎn)述曹植七步成詩(shī)的故事
曹操死后長(zhǎng)子曹丕繼位。曹丕唯恐幾個(gè)弟弟與他爭(zhēng)位,便先下手為強(qiáng),奪了二弟曹彰的兵;又逼四弟曹熊上了吊。此時(shí)就剩下老三曹植,曹丕深恨之。故命曹植在大殿之上走七步,然后以“兄弟”為題即興吟詩(shī)一首,但詩(shī)中卻不能出現(xiàn)“兄弟”二字,成則罷了,不成便要痛下殺手。曹植不假思索,立刻脫口而出:“煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急。”――這便是赫赫有名的“七步成詩(shī)”。曹丕聽了以后潸然淚下,沒下得了手,只是把曹植貶為安鄉(xiāng)侯。故事贊揚(yáng)了曹植才思敏捷,并揭露了統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部的爭(zhēng)奪利、相互殘殺的黑暗。夠簡(jiǎn)單了吧?
來(lái)自公益成語(yǔ):m.zfbfc.com
3. 七步成詩(shī)的意思?
七步成詩(shī)的意思。這應(yīng)該是曹植所寫。意思就是兄弟之間不應(yīng)該傷害。而是應(yīng)該有親情的。
內(nèi)容來(lái)自m.zfbfc.com
4. 七步成詩(shī)的故事
三國(guó)時(shí)期復(fù),曹操的小兒子曹植才思制敏捷,文筆雋美,深受曹操的喜歡。他的哥哥曹丕廢掉漢獻(xiàn)帝建立魏朝做了皇帝,命曹植在七步之內(nèi)作詩(shī),曹植作詩(shī):“煮豆持作羹,漉菽以為汁;萁在釜下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急!”
曹丕聽了以后潸然淚下,沒能下得了手,只是把曹植貶為安鄉(xiāng)侯。 故事贊揚(yáng)了曹植的才思敏捷,同時(shí)揭露了統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部的爭(zhēng)奪利、相互殘殺的黑暗場(chǎng)景。
擴(kuò)展資料
《七步詩(shī)》是三國(guó)時(shí)期魏國(guó)詩(shī)人曹植的一首詩(shī)。這首詩(shī)用同根而生的萁和豆來(lái)比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來(lái)比喻同胞骨肉的哥哥曹丕殘害弟弟,表達(dá)了對(duì)曹丕的強(qiáng)烈不滿,生動(dòng)形象、深入淺出地反映了封建統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部的殘酷斗爭(zhēng)和詩(shī)人自身處境艱難,沉郁憤激的思想感情。
原文:煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?
譯文:煮豆來(lái)做豆羹,想把豆子的殘?jiān)^濾出去,留下豆汁來(lái)作羹。豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋里面哭泣。豆子和豆秸本來(lái)是同一條根上生長(zhǎng)出來(lái)的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢?
參考資料:百度百科-七步詩(shī)公益成語(yǔ):m.zfbfc.com
版權(quán)聲明:本文由公益成語(yǔ)網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。