藏之名山是啥意思-藏之名山的意思解釋
本頁導(dǎo)讀:此網(wǎng)頁介紹成語“藏之名山”的拓展閱讀資料,主要內(nèi)容包括成語的詞條資料以及擴(kuò)展資料:藏之名山傳之后人的之是什么代詞?、藏之名山是什么意思、藏之名山,傳之其人的意思、請那位高人幫忙解釋一下“納虧大麓藏于名山”是什么意思?謝啦。、最后倆字是名山的成語、仆誠以著此書,藏之名山,傳之其人,通邑大都,則仆償前辱之責(zé),雖萬被戮,豈有悔哉?翻譯、藏之名山,副在京師 請解釋下仆誠以著此書,藏之名山,傳之其人,通邑大都,則仆償前辱之責(zé),雖萬被戮,豈有悔哉?翻譯等
目錄索引:
1:成語“藏之名山”的詞條資料
2:藏之名山傳之后人的之是什么代詞?
3:藏之名山是什么意思
4:藏之名山,傳之其人的意思
5:請那位高人幫忙解釋一下“納虧大麓藏于名山”是什么意思?謝啦。
6:最后倆字是名山的成語
7:仆誠以著此書,藏之名山,傳之其人,通邑大都,則仆償前辱之責(zé),雖萬被戮,豈有悔哉?翻譯
8:藏之名山,副在京師 請解釋下
成語“藏之名山”的詞條資料
成語簡拼:CZMS
成語注音:ㄘㄤˊ ㄓ ㄇ一ㄥˊ ㄕㄢ
常用程度:生僻成語
成語字?jǐn)?shù):四字成語
感情色彩:中性成語
成語結(jié)構(gòu):動賓式成語
成語年代:古代成語
近義詞:藏諸名山
成語出處:三國 魏 魚豢《魏略》:“雖未能藏之名山,將以傳之同好?!?m.zfbfc.com
成語解釋:把著作藏在名山傳給志趣相投的人。形容著作極有價(jià)值
成語用法:藏之名山動賓式;作謂語;指能傳后世之作。
成語造句:孫犁《文林談屑》:“自從司馬遷說,要把自己的作品,‘藏之名山,傳之其人’以來,文學(xué)事業(yè)與名山的關(guān)系,就非常密切了。”
成語謎語:珠穆朗瑪峰
成語“藏之名山”的擴(kuò)展資料
1. 藏之名山傳之后人的之是什么代詞?代指著書立說寫的書。
公益成語:m.zfbfc.com
2. 藏之名山是什么意思
藏之名山釋義:把著作藏在名山傳給志趣相投的人。形容著作極有價(jià)值。
來自公益成語網(wǎng):m.zfbfc.com
3. 藏之名山,傳之其人的意思
藏之名山,傳之其人〔傳之其人〕傳給可傳的人。,
m.zfbfc.com
4. 請那位高人幫忙解釋一下“納虧大麓藏于名山”是什么意思?謝啦。
容納和隱藏在名山大川中?! ∵@是岳麓書院的二門的門聯(lián)——納于大麓 藏之名山?! 凹{于大麓 藏之名山”說岳麓書院被浩瀚青翠的樹林所掩映,藏在地大物博的岳麓山之中。這樣的環(huán)境正是修身養(yǎng)性的好地方,難怪乎岳麓書院能夠培養(yǎng)出如此多的名人大家。它的撰聯(lián)者是清代時(shí)任岳麓書院(湖南高等學(xué)堂)學(xué)監(jiān)的程頌萬。“大麓” 一指領(lǐng)錄天子之事?!稌吹洹?’納于大麓﹐烈風(fēng)雷雨弗迷。’孔傳:’麓﹐錄也。納舜使大錄萬機(jī)之政﹐陰陽和﹐風(fēng)雨時(shí)﹐各以其節(jié)﹐不有迷錯(cuò)愆伏。’《后漢書.百官志一》’太尉﹐公一人’劉昭注引漢桓譚《新論》曰:’昔堯試于大麓者﹐領(lǐng)錄天子事﹐如今尚書矣?!徽f為廣大的山林,這里我們做第二種解釋講?!懊健痹诠糯鷿h語中指的是有名的大山,指五岳(北岳恒山——山西、西岳華山——位于陜西、中岳嵩山——位于河南、東岳泰山——位于山東和南岳衡山位于湖南),而南岳衡山有七十二峰,回雁峰為首,岳麓峰為尾。所以這里可以用“名山”代指岳麓山 “納于大麓 藏之名山”從修辭上講,它是一副正對(正對又稱真對又稱真對、的對。格律詩中上下兩句意義相近的對仗。它是律詩里用得最普遍的對仗形式。它要求實(shí)詞對實(shí)詞,虛詞對虛詞,名物及數(shù)字都要兩兩相對,正對力求工整。南朝 梁 劉勰 《文心雕龍·麗辭》:“正對者,事異義同者也?!保?,它不同于書院大門的流水對,它講究的是對仗工整?! 穆?lián)語來源上講,它是一幅集句聯(lián)(集句聯(lián)是從古今文人的詩詞、賦文、碑帖、經(jīng)典中分別選取兩個(gè)有關(guān)聯(lián)的句子。按照對聯(lián)中的聲律、對仗、平仄等要求組成聯(lián)句)集句聯(lián)既保留原文的詞句,又要語言渾成,另出新意,給人一種“青出于藍(lán)而勝于藍(lán)”的藝術(shù)感染力。同時(shí),集聯(lián)還可使人自然地聯(lián)想到所集的原作,無形中給人提供了一個(gè)廣闊的藝術(shù)空間,這對陶冶情操,交流心靈,大有裨益。 上聯(lián)“納于大麓”是出自《尚書?舜典》中的虞舜側(cè)微,堯聞之聰明,將使嗣位,歷試諸難,作《舜典》。 曰若稽古帝舜,曰重華協(xié)于帝。濬哲文明,溫恭允塞,玄德升聞,乃命以位。慎徽五典,五典克從;納于百揆,百揆時(shí)敘;賓于四門,四門穆穆;納于大麓,烈風(fēng)雷雨弗迷。帝曰:“格!汝舜。詢事考言,乃言底可績,三載。汝陟帝位?!币馑际撬刺幱趷毫拥沫h(huán)境中,依然能夠辨別方向,堅(jiān)持自我?! ∠侣?lián)“藏之名山”是出自西漢史學(xué)家——司馬遷的《史記?泰史公自序》中的仆竊不遜,近自托于無能之辭,公益成語:m.zfbfc.com
5. 最后倆字是名山的成語
藏之名山:【基本解釋】:把著作藏在名山傳給志趣相投的人。形容著作極有價(jià)值【拼音讀法】:cáng zhī míng shān【近義詞組】:藏諸名山【使用方法】:動賓式;作謂語;指能傳后世之作【成語出處】:三國·魏·魚豢《魏略》:“雖未能藏之名山,將以傳之同好?!?br>摘自公益成語:m.zfbfc.com
6. 仆誠以著此書,藏之名山,傳之其人,通邑大都,則仆償前辱之責(zé),雖萬被戮,豈有悔哉?翻譯
翻譯為:我現(xiàn)在真正的寫完了這部書,打算把它藏進(jìn)名山,傳給可傳的人,再讓它流傳進(jìn)都市之中,那么,我便抵償了以前所受的侮辱,即便是讓我千次萬次地被侮辱,又有什么后悔的呢!
出自西漢司馬遷《報(bào)任安書》,原文選段:
草創(chuàng)未就,會遭此禍,惜其不成,是以就極刑而無慍色。仆誠以著此書,藏之名山,傳之其人,通邑大都,則仆償前辱之責(zé),雖萬被戮,豈有悔哉!然此可為智者道,難為俗人言也!
譯文:
剛開始草創(chuàng)還沒有完畢,恰恰遭遇到這場災(zāi)禍,我痛惜這部書不能完成,因此便接受了最殘酷的刑罰而不敢有怒色。
我現(xiàn)在真正的寫完了這部書,打算把它藏進(jìn)名山,傳給可傳的人,再讓它流傳進(jìn)都市之中,那么,我便抵償了以前所受的侮辱,即便是讓我千次萬次地被侮辱,又有什么后悔的呢!但是,這些只能向有見識的人訴說,卻很難向世俗之人講清楚??!
擴(kuò)展資料
創(chuàng)作背景:
這篇文章是司馬遷寫給任安的回信。任安是司馬遷的朋友,曾經(jīng)在獄中寫信給司馬遷,叫他利用中書令的地位“推賢進(jìn)士”。司馬遷給他回了這封信。
任安寫信給經(jīng)??梢砸姷交实鄣乃抉R遷,請他設(shè)法援救。司馬遷接到這封信時(shí),他的心里相當(dāng)為難。他要把自己見死不救的苦衷,向老朋友說明,并請求他原諒。于是,司馬遷寫了這封長信給任安。
作者在信中以激憤的心情,陳述了自己的不幸遭遇,抒發(fā)了為著作《史記》而不得不含垢忍辱茍且偷生的痛苦心情。全文結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),層次井然,前后照應(yīng);說理和敘事融為一體,清晰透辟;語言豐富而生動,句子或長或短,以排比、對偶句穿插其間,使文章更富于感情色彩。
賞析:
這封書信的思想內(nèi)容主要表現(xiàn)為四個(gè)方面:第一,反映了司馬遷的光輝性格和封建統(tǒng)治者的一些惡劣行為;第二,反映了封建刑獄制度的黑暗、殘酷;第三,在中國文學(xué)史上最早提出了“發(fā)憤著書”的理論;第四,揭露封建帝王對待史官的態(tài)度和自己寫作《史記》的情況。
作者簡介:
司馬遷(前145年-不可考),字子長,夏陽(今陜西韓城南)人。西漢史學(xué)家、散文家。司馬談之子,任太史令,因替李陵敗降之事辯解而受宮刑,后任中書令。發(fā)奮繼續(xù)完成所著史籍,被后世尊稱為史遷、太史公、歷史之父。<本內(nèi)容來自公益成語:m.zfbfc.com
7. 藏之名山,副在京師 請解釋下
這是太史公司馬遷在《史記》里面《漢書·司馬遷傳》的話,藏之名山,副在京師,俟后世圣人君子。大意是,他用的是春秋筆法,表面上看不出什么名堂的,但是該說的都說了,后世的
本內(nèi)容來自m.zfbfc.com
8. 仆誠以著此書,藏之名山,傳之其人,通邑大都,則仆償前辱之責(zé),雖萬被戮,豈有悔哉?翻譯
翻譯為:我現(xiàn)在真正的寫完了這部書,打算把它藏進(jìn)名山,傳給可傳的人,再讓它流傳進(jìn)都市之中,那么,我便抵償了以前所受的侮辱,即便是讓我千次萬次地被侮辱,又有什么后悔的呢!
出自西漢司馬遷《報(bào)任安書》,原文選段:
草創(chuàng)未就,會遭此禍,惜其不成,是以就極刑而無慍色。仆誠以著此書,藏之名山,傳之其人,通邑大都,則仆償前辱之責(zé),雖萬被戮,豈有悔哉!然此可為智者道,難為俗人言也!
譯文:
剛開始草創(chuàng)還沒有完畢,恰恰遭遇到這場災(zāi)禍,我痛惜這部書不能完成,因此便接受了最殘酷的刑罰而不敢有怒色。
我現(xiàn)在真正的寫完了這部書,打算把它藏進(jìn)名山,傳給可傳的人,再讓它流傳進(jìn)都市之中,那么,我便抵償了以前所受的侮辱,即便是讓我千次萬次地被侮辱,又有什么后悔的呢!但是,這些只能向有見識的人訴說,卻很難向世俗之人講清楚啊!
擴(kuò)展資料
創(chuàng)作背景:
這篇文章是司馬遷寫給任安的回信。任安是司馬遷的朋友,曾經(jīng)在獄中寫信給司馬遷,叫他利用中書令的地位“推賢進(jìn)士”。司馬遷給他回了這封信。
任安寫信給經(jīng)??梢砸姷交实鄣乃抉R遷,請他設(shè)法援救。司馬遷接到這封信時(shí),他的心里相當(dāng)為難。他要把自己見死不救的苦衷,向老朋友說明,并請求他原諒。于是,司馬遷寫了這封長信給任安。
作者在信中以激憤的心情,陳述了自己的不幸遭遇,抒發(fā)了為著作《史記》而不得不含垢忍辱茍且偷生的痛苦心情。全文結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),層次井然,前后照應(yīng);說理和敘事融為一體,清晰透辟;語言豐富而生動,句子或長或短,以排比、對偶句穿插其間,使文章更富于感情色彩。
賞析:
這封書信的思想內(nèi)容主要表現(xiàn)為四個(gè)方面:第一,反映了司馬遷的光輝性格和封建統(tǒng)治者的一些惡劣行為;第二,反映了封建刑獄制度的黑暗、殘酷;第三,在中國文學(xué)史上最早提出了“發(fā)憤著書”的理論;第四,揭露封建帝王對待史官的態(tài)度和自己寫作《史記》的情況。
作者簡介:
司馬遷(前145年-不可考),字子長,夏陽(今陜西韓城南)人。西漢史學(xué)家、散文家。司馬談之子,任太史令,因替李陵敗降之事辯解而受宮刑,后任中書令。發(fā)奮繼續(xù)完成所著史籍,被后世尊稱為史遷、太史公、歷史之父。<內(nèi)容來自公益成語:m.zfbfc.com
版權(quán)聲明:本文由公益成語網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。