“秋”字開頭的成語「秋月春風」
本頁導讀:此網頁介紹成語“秋月春風”的拓展閱讀資料,主要內容包括成語的詞條資料以及擴展資料:慣看秋月春風指什么、秋月春風的意思、書法:秋月春風在懷抱吉金樂石為文章,是什么意思...、秋月春風的意思是什么、等
目錄索引:
1:成語“秋月春風”的詞條資料
2:慣看秋月春風指什么
3:秋月春風的意思
4:書法:秋月春風在懷抱吉金樂石為文章,是什么意思...
5:秋月春風的意思是什么
成語“秋月春風”的詞條資料
成語簡拼:QYCF
成語注音:ㄑ一ㄡ ㄩㄝˋ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ
常用程度:常用成語
成語字數:四字成語
感情色彩:中性成語
成語結構:聯合式成語
成語年代:古代成語
近義詞:春分秋月
成語出處:唐 白居易《琵琶行》:“今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。” 摘自m.zfbfc.com
成語解釋:指良辰美景。也指美好的歲月。
成語用法:秋月春風聯合式;作賓語、定語;泛指美好的時光。
成語造句:白發漁樵江渚上,慣看秋月春風。(明 楊慎《臨江仙》詞)
英文翻譯:the autumn moon and spring breeze
成語“秋月春風”的擴展資料
1. 慣看秋月春風指什么慣看秋月春風的意思是:早已習慣于四時的變化,借指世間萬物、人情冷暖。慣看秋月春風出自明代文學家楊慎創作的《臨江仙·滾滾長江東逝水》。原文及譯文為:
滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。
是非成敗轉頭空。青山依舊在,幾度夕陽紅。
白發漁樵江渚上,慣看秋月春風。
一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。
譯文:
滾滾長江向東流,不再回頭,多少英雄像翻飛的浪花般消逝。
爭什么是與非、成功與失敗,都是短暫不長久。只有青山依然存在,依然的日升日落。
江上白發漁翁,早已習慣于四時的變化。
和朋友難得見了面,痛快的暢飲一杯酒。古往今來的紛紛擾擾,都成為下酒閑談的材料。
擴展資料?
一、創作背景
嘉靖三年(1524年),當時正任翰林院修撰的楊慎,因“大禮議”受廷杖,削奪官爵,定罪為謫戍終老于云南永昌衛。楊慎在云南度經常來往于博南蘭津、蒼洱金碧、臨阿迷、澄江嵩明之間。楊慎每到一地都要與當地的讀書人談詩論道,留下了大量描寫云南的詩篇。此詞也即其中一篇。
二、詞句賞析
白發漁樵江渚上,慣看秋月春風這句展現了一個白發漁樵的形象,任它驚濤駭浪、是非成敗,他只著意于春風秋月。一個“慣”字讓人感到些許莫名的孤獨與蒼涼,但在握杯把酒的談笑間,固守一份寧靜與淡泊。
這位老者不是一般的漁樵,而是通曉古今的高士,就更見他淡泊超脫的襟懷,這正是作者所追求的理想人格。在其生活環境、生活情趣中寄托自己的人生理想,從而表現出一種大徹大悟的歷史觀和人生觀。
參考資料來源:百度百科-臨江仙·滾滾長江東逝水公益成語網:m.zfbfc.com
2. 秋月春風的意思
秋月春風釋義:指良辰美景。也指美好的歲月。秋月春風_[拼音] ? ?[qiū yuè chūn fēng] ? ?[出處] ? ?唐·白居易《琵琶行》:“今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。” ? ?
本內容來自m.zfbfc.com
3. 書法:秋月春風在懷抱吉金樂石為文章,是什么意思...
秋月春風在懷抱,吉金樂石為文章。翻譯:凝秋月春風般的心神在胸懷,以吉金樂石般的風節做文章。該幅對聯引用了書法家臨習書法所常用的經典楹聯“風節為貞金樂石,心神如秋月春云(集王居士磚塔銘字)”。此處“貞金樂石”,又作“貞金介石”,指人的風節要如金石一般堅貞。而到了清代逐漸與“吉金樂石”一詞相混淆,并逐漸通用。吉金樂石:吉金,古代鼎彝等古器物。樂石,碑石的美稱。吉金樂石,即鐘鼎彝器、碑帖文玩。如:“良玉潤珠精神流照,吉金樂石左右交暉”——《行書七言聯》汪守和上聯“良玉潤珠精神流照”形容主人錦衣華服,神朗氣清的廊廟之氣;下聯“吉金樂石左右交暉”形容主人書齋中遍陳鐘鼎彝器、碑帖文玩,在室中滿堂生輝。今人由于對這些典故缺乏認知,而出現了對這幾幅對聯的誤解與錯用。參考鏈接:http://baike.baidu.com/link?url=Bm8kWFGZHHF7VmFuJ3nm3K__hcByOR3TixYP4twaoDK3CV2MnVu9cvIoHG7cLYCDqo-LbFHS3V8MBEC0T1qx3jjbxCIznKc_FKtQgZ4vzTOfWlPJ4qRXymeZkuoXd5q6fRgHP5W4Jae3F1ODqRCrXy30DobClBYDtoIjY-qQqhQMvYAKu5pBKLm1mriL8ag4
本內容來自m.zfbfc.com
4. 秋月春風的意思是什么
慣看秋月春風的意思:習慣了四季的變化,借指世間萬物,人情冷暖。用來觀賞秋月春風的是明代作家楊慎的《臨江神仙,滾滾長江東渡水》。原文和譯文如下:
長江東流去,浪沖英雄。
對錯掉頭。青山還在,幾片夕陽紅。
白發蒼蒼的漁夫和伐木工人習慣于觀賞秋月和春風。
一壺酒喜歡碰面。古代和現代的許多事情正在被談論。
翻譯:
滾滾長江東流不回頭。多少英雄像洶涌的巨浪一樣消失。
為對與錯、成功與失敗而奮斗,是短暫而短暫的。只有青山依然存在,太陽升起,太陽落山。
河上白發的漁民早已習慣了四季的變化。
很少見到朋友喝一杯好酒。從古至今,風波已成為人們喝酒聊天的素材。
擴展資料?
一、創作背景
嘉靖三年(1524年),當時正任翰林院修撰的楊慎,因“大禮議”受廷杖,削奪官爵,定罪為謫戍終老于云南永昌衛。楊慎在云南度經常來往于博南蘭津、蒼洱金碧、臨阿迷、澄江嵩明之間。楊慎每到一地都要與當地的讀書人談詩論道,留下了大量描寫云南的詩篇。此詞也即其中一篇。
二、詞句賞析
在白發漁夫的河畔,他常常望著秋月和春風,那是白發漁夫的形象。不管他成功與否,他只對春風秋月感興趣。一個“習慣”字讓人覺得有點孤獨和凄涼,但在談笑中捧著一杯酒,卻堅守著一種恬靜和淡泊。
這位老人不是一個普通的漁夫和樵夫,而是一個了解古今的學者,更看到了他冷漠超然的心靈,這正是作者所追求的理想人格。在他的生活環境和生活情趣中,他把自己的人生理想寄托在自己的生活中,從而表現出一種歷史觀和人生觀。
參考資料來源:百度百科-臨江仙·滾滾長江東逝水來自m.zfbfc.com
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。