“倒行逆施”成語(yǔ)故事
“倒行逆施”的成語(yǔ)故事:
春秋時(shí),楚國(guó)大臣伍子胥的父親和哥哥都被楚平王殺害了。伍子胥逃到吳國(guó),發(fā)誓要為父兄報(bào)仇。后來(lái),伍子胥率領(lǐng)吳軍攻破楚國(guó)首都郢。那時(shí),楚平王已經(jīng)死了,伍子胥還不肯罷休,他挖出楚平王的尸體,狠狠地鞭打了三百下,總算解了心中之恨。他的好朋友申包胥看到伍子胥為報(bào)私仇而把自己的祖國(guó)滅了,還要在死人身上出氣,就派人去對(duì)他說(shuō):“虧你還是楚國(guó)人,你太過(guò)分了!”伍子胥對(duì)來(lái)人說(shuō):“我已經(jīng)老了,日子有限,我急于報(bào)仇,沒(méi)有別的辦法,只好做這樣違背常理的事!”倒什么什么施
倒行逆施
漢語(yǔ)成語(yǔ)
基本信息
詳細(xì)解釋
成語(yǔ)故事
倒行逆施
【拼音】: dào xíng nì shī
【解釋】: 原指做事違反常理,不擇手段。現(xiàn)多指所作所為違背時(shí)代潮流或人民意愿。
【出處】: 《史記·伍子胥列傳》:“吾日暮途遠(yuǎn),吾故倒行而逆施之。”
【舉例造句】: 在壓迫得透不過(guò)氣來(lái)的時(shí)候,疏解和抗議都無(wú)用,壓迫者是可以任所欲為,倒行逆施的。 ★鄒韜奮《患難余生記·離渝前的政治形勢(shì)》
【近義詞】: 胡作非為、為非作歹、橫行霸道
【反義詞】: 嘉言善行、因勢(shì)利導(dǎo)
【用法】: 作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、定語(yǔ);指違背情理[5]
基本信息
中文名
倒行逆施
外文名
go against the tide of history
拼音
dào xíng nì shī
出處
《史記·伍子胥列傳》:“吾日暮途遠(yuǎn),吾故倒行而逆施之。”
釋義
原指做事違反常理,不擇手段。現(xiàn)多指所作所為違背時(shí)代潮流或人民意愿。
近義詞
胡作非為、為非作歹、橫行霸道、大逆不道、左書(shū)右息
反義詞
嘉言善行、因勢(shì)利導(dǎo)、正道直行
詞性
含貶義
用法
作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、定語(yǔ)
結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式
收起
基本信息
【詞目】倒行逆施
【英譯】retroact;retroaction ;go against the tide of history
【語(yǔ)法】聯(lián)合式;作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義
【近義詞】胡作非為、為非作歹、橫行霸道、大逆不道、左書(shū)右息
【反義詞】嘉言善行、因勢(shì)利導(dǎo)、正道直行
【基本解釋】指所作所為違背時(shí)代潮流或人民意愿。
詳細(xì)解釋
含義
原指做事違反常理,不擇手段。現(xiàn)多指所作所為違背時(shí)代潮流或人民意愿。[1]
出處
《史記·伍子胥列傳》:“吾日暮途遠(yuǎn),吾故倒行而逆施之。”[2]
始伍員與申包胥為交,員之亡也,謂包胥曰:“我必覆楚。”包胥曰:“我必存之。”及吳兵入郢,伍子胥求昭王。既不得,乃掘楚平王墓,出其尸,鞭之三百,然後已。
申包胥亡於山中,使人謂子胥曰:“子之報(bào)讎,其以甚乎!吾聞之,人眾者勝天,天定亦能破人。今子故平王之臣,親北面而事之,今至於僇死人,此豈其無(wú)天道之極乎!”伍子胥曰:“為我謝申包胥曰,吾日暮途遠(yuǎn),吾故倒行而逆施之。” 《史記》[2]
典故
當(dāng)初,伍子胥與申包胥是摯友,伍子胥逃跑時(shí)對(duì)申包胥說(shuō):’我一定要?dú)绯?guó)。’申包胥說(shuō):’我一定要保存這個(gè)國(guó)家。’等到吳兵攻進(jìn)郢都,伍子胥尋找昭王,沒(méi)找到,就掘開(kāi)楚平王的墳?zāi)梗诔鍪w,抽打了三百鞭才罷休。
申包胥逃到山中,讓人對(duì)子胥說(shuō):’您報(bào)仇的手段,太過(guò)分了吧!我聽(tīng)說(shuō),人多能戰(zhàn)勝天,天也能毀滅人。您曾是平王的臣子,親自拱手稱臣侍奉他,竟至污辱死人,這難道不是違背天理到了極點(diǎn)了嗎?’伍子胥對(duì)來(lái)人說(shuō):’替我向申包胥道歉,說(shuō)我就像太陽(yáng)快落山了,但路途還很遙遠(yuǎn),所以我要倒行逆施。”
意思是說(shuō),我好像在天已黑時(shí),還要趕很遠(yuǎn)的路,所以我只好顛顛倒倒行走,違反常理辦事。實(shí)際上是伍子胥形容自己年紀(jì)大了,怕沒(méi)有時(shí)日?qǐng)?bào)仇,故要違反天理。后用“倒行逆施”形容做事違背情理。本內(nèi)容來(lái)自gyjslw.com
袁世凱是怎樣倒行逆施的?
一、破壞臨時(shí)約法,實(shí)行制統(tǒng)治
袁世凱就任臨時(shí)大總統(tǒng)以后,雖然把持了中華民國(guó)中央政府,控制了許多省份和大量軍隊(duì),但還沒(méi)有控制整個(gè)中國(guó);以孫中山為領(lǐng)袖的資產(chǎn)階級(jí)革命派,仍然據(jù)有江蘇、江西、安徽、廣東、福建等七八個(gè)省和幾十萬(wàn)軍隊(duì),在臨時(shí)參議院中還有相當(dāng)?shù)牧α浚谌嗣裰虚g依然具有較大的影響。為此,袁世凱采取各種手段,處心積慮地分化、打擊革命力量,破壞民主政治,以便建立制獨(dú)裁統(tǒng)治。
孫中山讓位于袁世凱前,曾頒布了《中華民國(guó)臨時(shí)約法》,明確規(guī)定實(shí)行資產(chǎn)階級(jí)共和國(guó)的國(guó)家體制,并對(duì)臨時(shí)大總統(tǒng)的力作了種種限制。其中規(guī)定:臨時(shí)大總統(tǒng)任命國(guó)務(wù)員和外交官員,制定官制、官規(guī)以及宣戰(zhàn)、媾和、締約等,須經(jīng)參議院同意;臨時(shí)大總統(tǒng)公布法律及命令,須經(jīng)國(guó)務(wù)員(包括國(guó)務(wù)總理和各部總長(zhǎng))副署才能生效。孫中山企圖用這些條文束縛袁世凱的手腳,維護(hù)民主共和制度。但袁世凱上臺(tái)不久,就違背了“謹(jǐn)守憲法”的誓言,無(wú)視共和政體,肆意踐踏臨時(shí)約法,凡事置內(nèi)閣于不顧,橫跋扈。1912年6月,袁在王芝祥的任命問(wèn)題上,公然破壞公布命令須經(jīng)國(guó)務(wù)員副署的規(guī)定①,獨(dú)斷行,將內(nèi)閣總理唐紹儀逼得棄職出走,農(nóng)林總長(zhǎng)宋教仁和教育總長(zhǎng)蔡元培等也憤而辭職。唐紹儀辭職后,由陸征祥任國(guó)務(wù)總理。不久,又由袁世凱的心腹趙秉鈞取而代之,把內(nèi)閣變成了他的御用機(jī)關(guān)。
1912年4月,臨時(shí)參議院由南京遷到北京,各黨派經(jīng)過(guò)激烈的爭(zhēng)奪、分化和改組,逐漸形成了以黎元洪為首的共和黨、以章炳麟為首的統(tǒng)一黨和以梁?jiǎn)⒊瑸槭椎拿裰鼽h。這三黨主要由一些立憲派、舊官僚政客、資產(chǎn)階級(jí)上層分子為骨干組成①。它們反對(duì)同盟會(huì),擁護(hù)袁世凱,力圖控制國(guó)會(huì)。同盟會(huì)則在宋教仁等主持下,聯(lián)合統(tǒng)一共和黨等幾個(gè)小黨派,于1912年8月建立國(guó)民黨,選舉孫中山為理事長(zhǎng),黃興、宋教仁等為理事。由于孫中山當(dāng)時(shí)表示自己從事實(shí)業(yè),故整個(gè)黨務(wù)由宋教仁代理。國(guó)民黨企圖在妥協(xié)中求發(fā)展,幻想在暫時(shí)維持袁世凱個(gè)人位的前提下,通過(guò)“新舊合作”、“朝野合作”、政黨競(jìng)爭(zhēng)、發(fā)展實(shí)業(yè)等措施,擴(kuò)展資產(chǎn)階級(jí)的經(jīng)濟(jì)、政治實(shí)力,進(jìn)而組織責(zé)任內(nèi)閣,把中國(guó)納入資產(chǎn)階級(jí)“政黨政治”的軌道。在1912年12月至1913年2月的第一次國(guó)會(huì)選舉中,國(guó)民黨獲得了壓倒多數(shù)的議席。宋教仁大受鼓舞,于是四出奔走游說(shuō),宣傳“政黨政治”、“議會(huì)政治”,希望由國(guó)民黨組織內(nèi)閣,以分袁之。宋教仁的活動(dòng),觸怒了寸不讓的袁世凱。他派人于1913年3月20日在上海車(chē)站將宋暗殺。“宋案”發(fā)生后,全國(guó)輿論大嘩,一些革命黨人開(kāi)始看清了袁世凱的反動(dòng)面目,重新走上討袁的道路。首先主張武力討袁的是孫中山。3月26日,孫中山從日本回到上海,當(dāng)晚在黃興寓所召開(kāi)緊急會(huì)議。孫中山認(rèn)為“袁氏將撥制之死灰,而負(fù)民國(guó)之付托”,主張立即發(fā)動(dòng)“二次革命”,興師討袁。但黃興、陳其美等認(rèn)為革命派“元?dú)馕磸?fù)”,兵力不足,對(duì)于“宋案”,主張“靜待法律解決”①。當(dāng)時(shí),不少國(guó)民黨要人與黃興持相同態(tài)度,孫中山孤掌難鳴,只好暫時(shí)作罷。革命黨人的猶豫不決,為袁世凱進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng)準(zhǔn)備提供了充裕時(shí)間。
二、加緊戰(zhàn)爭(zhēng)準(zhǔn)備,策劃鎮(zhèn)壓革命
(一)裁遣革命軍,擴(kuò)充北洋軍
以武力消滅資產(chǎn)階級(jí)革命力量,實(shí)現(xiàn)制獨(dú)裁統(tǒng)治,是袁世凱的既定方針。以欺騙手段削弱革命黨人的軍事力量,則是袁世凱進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng)準(zhǔn)備的第一步。
從武昌起義到民國(guó)建立,全國(guó)陸軍總數(shù)約九十八萬(wàn)六千四百余人①。這些軍隊(duì),分別以南京臨時(shí)政府統(tǒng)轄的南方革命軍和袁世凱的北洋軍為中心,形成革命與反革命兩大軍事陣營(yíng)。南方革命軍共有陸軍八十個(gè)師團(tuán),約四十五萬(wàn)人①。僅江蘇一省就集結(jié)了二十多個(gè)師,約十五萬(wàn)人①。臨時(shí)政府遷至北京后,黃興以南京留守名義主持留守府,統(tǒng)轄南方各軍。革命軍控制的南方各省,地形復(fù)雜,土地肥沃,物產(chǎn)豐富,商業(yè)發(fā)達(dá),有比較優(yōu)越的地理和物質(zhì)條件。袁世凱的嫡系部隊(duì)有北洋新軍第一至第六師和第二十師,禁衛(wèi)軍一個(gè)師和一個(gè)混成旅,總數(shù)約十一萬(wàn)四千人。北洋軍主要駐扎于冀、魯、豫三省,其勢(shì)力延伸到長(zhǎng)江以北各個(gè)地區(qū)②。這些地區(qū)除山東外,多為貧瘠之地,農(nóng)業(yè)產(chǎn)量較低,工商業(yè)不夠發(fā)達(dá)。因此,北洋軍缺少堅(jiān)實(shí)的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)。
靠反動(dòng)軍事力量起家的袁世凱,深深懂得軍的重要性。在他就職之初,首先頒布“訓(xùn)勉軍人令”,提出“軍人對(duì)于本大總統(tǒng),有服從之義務(wù)”①;接著,袁又借口“南方軍隊(duì)驟增,糜餉過(guò)巨”而“倡議裁兵”①,同時(shí)對(duì)駐寧十幾萬(wàn)軍隊(duì)扣餉不撥,并散布南京留守府“擁兵自衛(wèi)”、“勢(shì)同樹(shù)敵”②的輿論,對(duì)革命黨人施加壓力,迫其撤守、裁軍。革命黨人看不清袁世凱的險(xiǎn)惡用心,認(rèn)識(shí)不到兵對(duì)革命的利害關(guān)系,客觀上也遇到了軍餉匱竭的困難。黃興等為使“南北嫌疑盡泯”,達(dá)到“行政統(tǒng)一,民國(guó)基礎(chǔ)自趨鞏固”③,立即對(duì)革命軍進(jìn)行裁撤。駐寧軍隊(duì)按照“客軍各回原省,留寧之軍汰弱留強(qiáng)”④的原則,先后解散了十余萬(wàn)人。南京留守府也于1912年6月14日主動(dòng)撤銷(xiāo)。在江蘇的影響下,南方各省紛紛效法。如湖南原有五個(gè)師兩個(gè)旅,縮編為五十三個(gè)守備營(yíng)和一個(gè)混成旅;湖北原有八個(gè)師兩個(gè)混成旅,先后裁減五個(gè)師;江西也裁減八個(gè)團(tuán)以上。到討袁戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)時(shí),由革命黨人控制的軍隊(duì)僅剩十余萬(wàn)人。其中,江西有兩個(gè)師一個(gè)混成旅,江蘇有四個(gè)師兩個(gè)混成旅,安徽有一個(gè)師,湖南有一個(gè)混成旅,廣東有兩個(gè)師一個(gè)旅,福建、四川各有一個(gè)師。
此外,袁世凱還施展種種伎倆,拉攏收買(mǎi)南方革命軍的軍官,破壞南方革命軍的團(tuán)結(jié),并制造借口,槍殺革命軍將領(lǐng),排斥革命黨人,使革命勢(shì)力受到削弱。
與此相反,袁世凱所控制的武裝,非但沒(méi)有減少一兵一卒,反而大大膨脹起來(lái)。在此期間,除繼續(xù)加強(qiáng)北洋陸軍七個(gè)師和中央禁衛(wèi)軍一個(gè)師外,袁又命馮國(guó)璋將原直隸陸軍第一標(biāo)擴(kuò)編為混成旅,以劉詢?yōu)槁瞄L(zhǎng);把為鎮(zhèn)壓武昌起義而招募的備補(bǔ)軍五路(每路五營(yíng))改為拱衛(wèi)軍,另增募備補(bǔ)軍五路(1913年2月改編為護(hù)軍,直隸中央);將原駐奉天的陸軍第二混成協(xié)改編為陸軍第二混成旅;令倪嗣沖在皖北編練新軍二十余營(yíng);另增編騎兵第二旅和陸軍混成第一團(tuán),直陸軍部。這樣,到1913年初,僅北洋軍和直、豫、魯三省軍隊(duì),就已達(dá)二十二萬(wàn)一千四百余人①,總數(shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)南方革命軍,改變了武昌起義后南多北少的兵力對(duì)比情況。
(二)大量購(gòu)置軍火
袁世凱在加緊擴(kuò)軍的同時(shí),還大量購(gòu)置軍火,提高軍隊(duì)?wèi)?zhàn)斗力。1913年4月29日,袁指令陸軍部派員赴天津,通過(guò)奧國(guó)洋行向德國(guó)訂購(gòu)大宗軍火,計(jì)有野炮十八門(mén)、機(jī)關(guān)炮四十門(mén)、機(jī)關(guān)槍八挺、1888年式快槍五萬(wàn)支、各種子彈四百萬(wàn)發(fā)。另向奧國(guó)訂購(gòu)1895年式曼利夏步槍一萬(wàn)四千支。同時(shí),密令上海制造局將槍彈五十萬(wàn)發(fā)解送揚(yáng)州,交徐寶珍師儲(chǔ)存;令福建、德州制造局和漢陽(yáng)兵工廠趕制槍炮運(yùn)送北京,裝備北洋各師。袁還通過(guò)大軍火商雍劍秋接收德國(guó)艾哈德兵工廠“無(wú)償送給”的步槍六千支,口徑為二百四十毫米的大炮十尊(戰(zhàn)爭(zhēng)打響后,德國(guó)公使又通過(guò)雍劍秋送給袁世凱步槍一萬(wàn)支、口徑為七十五毫米的大炮二十尊和斯密特手槍等軍火一批)。另由海軍總長(zhǎng)劉冠雄出面,向德、美、奧等國(guó)訂購(gòu)新式魚(yú)雷艇,其中德國(guó)四艘、美國(guó)三艘已于1913年初駛達(dá)上海。這樣,北洋軍在裝備方面也遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了南方革命軍。此外,袁還秘密派人攜大宗款項(xiàng),到武漢等地購(gòu)買(mǎi)糧米,以備軍用。
(三)舉借外債,籌集戰(zhàn)爭(zhēng)經(jīng)費(fèi)
袁世凱大搞擴(kuò)軍,使國(guó)家財(cái)政更顯拮據(jù)。根據(jù)北洋政府的預(yù)算,1913年度的財(cái)政收入為四億一千二百六十六萬(wàn)余元,而支出則為四億九千七百八十七萬(wàn)余元,赤字八千五百二十余萬(wàn)元②。而這一年全國(guó)軍費(fèi)開(kāi)支預(yù)算,僅陸軍就達(dá)二億元以上,后雖一再壓縮,仍達(dá)一億六千余萬(wàn)元。加上海軍用費(fèi)九百八十七萬(wàn)元和各項(xiàng)臨時(shí)開(kāi)支,全部軍費(fèi)約占總支出的五分之二。這樣龐大的軍費(fèi)開(kāi)支,仍遠(yuǎn)不能滿足袁世凱發(fā)動(dòng)反革命內(nèi)戰(zhàn)的需要。為了籌集戰(zhàn)爭(zhēng)經(jīng)費(fèi),袁不惜飲鴆止渴,以各種手段向帝國(guó)主義國(guó)家借款。據(jù)統(tǒng)計(jì),從1912年1月到1913年4 月中旬,袁世凱向外國(guó)借款共二十八次,其中全部或大部用于購(gòu)買(mǎi)軍火、充當(dāng)軍政費(fèi)用的借款有十七次。款項(xiàng)較大的有:1912年上半年從外國(guó)銀行取得的五次墊款(總計(jì)銀一千二百余萬(wàn)兩);1912年至1913年瑞記洋行的三次軍火貸款(共三百五十萬(wàn)英鎊);1913年4月10日與奧國(guó)簽訂的購(gòu)買(mǎi)軍艦借款(三百二十萬(wàn)英鎊)③。這些借款都是以出賣(mài)國(guó)家主或接受高額利息而獲得的。但是,袁世凱仍不滿足于以上借款,又于1913年4月26日背著國(guó)會(huì),與俄、英、法、德、日組織的“五國(guó)銀行團(tuán)”簽訂了二千五百萬(wàn)英鎊的巨額借款合同,即所謂“善后大借款”。該借款合同規(guī)定四十七年還清,以鹽稅為擔(dān)保,并由銀行團(tuán)指派外國(guó)顧問(wèn)和會(huì)計(jì)監(jiān)督中國(guó)財(cái)政開(kāi)支。
袁世凱通過(guò)“善后大借款”,博得了帝國(guó)主義的歡心和支持,同時(shí)更加引起了中國(guó)人民的不滿。革命黨人尤表憤慨,紛紛通電指責(zé),要求袁“立罷前議”。孫中山向五國(guó)銀行團(tuán)寫(xiě)信聲明:中國(guó)人民不承認(rèn)非法借款。對(duì)于革命黨人要求嚴(yán)懲暗殺宋教仁的兇犯和反對(duì)借款的呼聲,袁世凱斥之為“有意破壞,煽動(dòng)訛言,逞少數(shù)人利之私圖”④。5月21日,他公開(kāi)發(fā)表聲明,攻擊孫中山、黃興“左又是搗亂,右又是搗亂”,“除搗亂外無(wú)本領(lǐng)”;聲言“彼等若敢另行組織政府,我即敢舉兵征伐之!”⑤6月,他借口柏文蔚、李烈鈞、胡漢民三都督曾通電反對(duì)善后大借款是不服從中央,先后下令將三人褫職。與此同時(shí),密令北洋軍沿京漢、津浦路向南開(kāi)進(jìn),決心推行其蓄謀已久的“武力統(tǒng)一”計(jì)劃。本內(nèi)容來(lái)自gyjslw.com
什么是倒行逆施?
春秋時(shí),楚國(guó)大臣伍子胥的父親和哥哥都被楚平王殺害了。伍子胥逃到吳國(guó),發(fā)誓要為父兄報(bào)仇。后來(lái),伍子胥率領(lǐng)吳軍攻破楚國(guó)首都郢。那時(shí),楚平王已經(jīng)死了,伍子胥還不肯罷休,他挖出楚平王的尸體,狠狠地鞭打了三百下,總算解了心中之恨。他的好朋友申包胥看到伍子胥為報(bào)私仇而把自己的祖國(guó)滅了,還要在死人身上出氣,就派人去對(duì)他說(shuō):“虧你還是楚國(guó)人,你太過(guò)分了!”伍子胥對(duì)來(lái)人說(shuō):“我已經(jīng)老了,日子有限,我急于報(bào)仇,沒(méi)有別的辦法,只好做這樣違背常理的事!”本內(nèi)容來(lái)自gyjslw.com
袁世凱的倒行逆施,引起了哪些人的反對(duì)?
袁世凱的倒行逆施,激起全國(guó)各階層的義憤。不僅孫中山、梁?jiǎn)⒊热藞?jiān)決反對(duì)帝制,北洋將領(lǐng)段祺瑞、馮國(guó)璋等也深為不滿。帝國(guó)主義列強(qiáng)亦不斷對(duì)他提出警告。本內(nèi)容來(lái)自gyjslw.com
袁世凱的倒行逆施,引起了哪些人的反對(duì)?
袁世凱的倒行逆施,激起全國(guó)各階層的義憤。不僅孫中山、梁?jiǎn)⒊热藞?jiān)決反對(duì)帝制,北洋將領(lǐng)段祺瑞、馮國(guó)璋等也深為不滿。帝國(guó)主義列強(qiáng)亦不斷對(duì)他提出警告。本內(nèi)容來(lái)自gyjslw.com
十二生肖那個(gè)生肖會(huì)是倒行逆施
永遠(yuǎn)記得高一剛開(kāi)學(xué)的第一天,班主任進(jìn)來(lái)做了自我介紹后說(shuō)的一段話:我知道你們都是叛逆期,我也是這么過(guò)來(lái)的,但是一定要有度!你們打架鬧事的都給我小心點(diǎn)!但是只要有人敢欺負(fù)你們,找你們要錢(qián),你們一起上去干,只要不打死,我負(fù)責(zé)!如果別人帶管制刀具,打死我負(fù)責(zé)!現(xiàn)在腦海里都是班主任拿著甘蔗追殺那個(gè)欺負(fù)我們班同學(xué)的不良青年的瀟灑背影…本內(nèi)容來(lái)自gyjslw.com
倒行逆施,這個(gè)成語(yǔ)么孑意思,在十二生肖里怎么解釋
成語(yǔ)解釋:倒、逆:反常;行、施:做事。違反常規(guī);違背情理的行為一般指違反社會(huì)道德準(zhǔn)則和時(shí)代進(jìn)步方向的行為。
成語(yǔ)出處:西漢 司馬遷《史記 伍子胥列傳》:“吾日莫途遠(yuǎn),吾故倒行而逆施之。” 911cha.com
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:DXNS
成語(yǔ)注音:ㄉㄠˇ ㄒㄧㄥˊ ㄋㄧˋ ㄕㄧ
常用程度:常用成語(yǔ)
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):四字成語(yǔ)
感情色彩:貶義成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:倒行逆施聯(lián)合式;作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)
成語(yǔ)正音:倒,不能讀作“顛倒”的“dǎo”。
近義詞:胡作非為、為非作歹、橫行霸道
反義詞:嘉言善行、因勢(shì)利導(dǎo)
成語(yǔ)例子:在壓迫得透不過(guò)氣來(lái)的時(shí)候,疏解和抗議都無(wú)用,壓迫者是可以任所欲為,倒行逆施的。(鄒韜奮《患難余生記 離渝前的政治形勢(shì)》)
英語(yǔ)翻譯:act in opposition to right principles
日語(yǔ)翻譯:正義(せいぎ)にもとり時(shí)勢(shì)(じせい)に逆行(ぎゃっこう)する
俄語(yǔ)翻譯:вопреки здрáвому смыслу
其他翻譯:<德>gegen den Strom der Geschichte schwimmen<法>agir à rebours sens commun <prendre le contepied de ce qui se fait d’ordinaire>
成語(yǔ)謎語(yǔ):退還
成語(yǔ)故事: 春秋時(shí),楚國(guó)大臣伍子胥的父親和哥哥都被楚平王殺害了。伍子胥逃到吳國(guó),發(fā)誓要為父兄報(bào)仇。后來(lái),伍子胥率領(lǐng)吳軍攻破楚國(guó)首都郢。那時(shí),楚平王已經(jīng)死了,伍子胥還不肯罷休,他挖出楚平王的尸體,狠狠地鞭打了三百下,總算解了心中之恨。他的好朋友申包胥看到伍子胥為報(bào)私仇而把自己的祖國(guó)滅了,還要在死人身上出氣,就派人去對(duì)他說(shuō):“虧你還是楚國(guó)人,你太過(guò)分了!”伍子胥對(duì)來(lái)人說(shuō):“我已經(jīng)老了,日子有限,我急于報(bào)仇,沒(méi)有別的辦法,只好做這樣違背常理的事!”
午(馬) (上午11時(shí)至下午13時(shí)): 在一日中,陽(yáng)光最為猛烈。在十二生肖中于馬。本內(nèi)容來(lái)自gyjslw.com
伍子胥說(shuō)“吾日莫途遠(yuǎn),吾故倒行而逆施之”,他怎么日暮途遠(yuǎn)了?
意思:我好像在天已黑時(shí),還要趕很遠(yuǎn)的路,所以我只好顛顛倒倒行走,違反常理辦事。實(shí)際上是伍子胥形容自己年紀(jì)大了,怕沒(méi)有時(shí)日?qǐng)?bào)仇,故要違反天理。后用“倒行逆施”形容做事違背情理。原文出自于《史記·伍子胥列傳》。
出處
《史記·伍子胥列傳》:“吾日暮途遠(yuǎn),吾故倒行而逆施之。”
始伍員與申包胥為交,員之亡也,謂包胥曰:“我必覆楚。”包胥曰:“我必存之。”及吳兵入郢,伍子胥求昭王。既不得,乃掘楚平王墓,出其尸,鞭之三百,然後已。
申包胥亡於山中,使人謂子胥曰:“子之報(bào)讎,其以甚乎!吾聞之,人眾者勝天,天定亦能破人。今子故平王之臣,親北面而事之,今至於僇死人,此豈其無(wú)天道之極乎!”伍子胥曰:“為我謝申包胥曰,吾日暮途遠(yuǎn),吾故倒行而逆施之。” 《史記》
譯文
當(dāng)初,伍子胥與申包胥是摯友,伍子胥逃跑時(shí)對(duì)申包胥說(shuō):’我一定要?dú)绯?guó)。’申包胥說(shuō):’我一定要保存這個(gè)國(guó)家。’等到吳兵攻進(jìn)郢都,伍子胥尋找昭王,沒(méi)找到,就掘開(kāi)楚平王的墳?zāi)梗诔鍪w,抽打了三百鞭才罷休。
申包胥逃到山中,讓人對(duì)子胥說(shuō):’您報(bào)仇的手段,太過(guò)分了吧!我聽(tīng)說(shuō),人多能戰(zhàn)勝天,天也能毀滅人。您曾是平王的臣子,親自拱手稱臣侍奉他,竟至污辱死人,這難道不是違背天理到了極點(diǎn)了嗎?’伍子胥對(duì)來(lái)人說(shuō):’替我向申包胥道歉,說(shuō)我就像太陽(yáng)快落山了,但路途還很遙遠(yuǎn),所以我要倒行逆施。”
擴(kuò)展資料
成語(yǔ)故事
春秋時(shí)期,楚國(guó)有個(gè)人名叫伍奢,他有兩個(gè)兒子,大兒子叫伍尚,小兒子叫伍員。伍奢和費(fèi)無(wú)忌都是楚平王太子的老師。費(fèi)無(wú)忌是個(gè)奸惡小人,常在楚平王面前說(shuō)太子的壞話。楚平王聽(tīng)信讒言,把太子派到邊境做官,讓他遠(yuǎn)離自己。
后來(lái),費(fèi)無(wú)忌又誣陷太子陰謀反叛。楚平王聽(tīng)了非常生氣,又派人去殺太子。太子得到秘密通知后,就逃往宋國(guó)去了。伍奢去為太子說(shuō)情,楚平王又把伍奢抓起來(lái)關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄。
費(fèi)無(wú)忌又無(wú)恥地對(duì)楚平王說(shuō):伍奢的兩個(gè)兒子很有才干,必須捉來(lái)殺了,否則會(huì)成為禍害的。于是,楚平王派人去把伍尚、伍員騙來(lái)。伍員識(shí)破了這場(chǎng)騙局,并在他人的幫助下逃往宋國(guó),最后到了吳國(guó)。他為了借吳國(guó)的兵力替自己報(bào)仇,就幫助吳王闔閭(hélǘ)奪取了王位。
后來(lái),伍員同吳王闔閭領(lǐng)兵進(jìn)攻楚國(guó),打進(jìn)了楚國(guó)的國(guó)都。這時(shí)楚平王已死,伍員便把他的墳?zāi)雇陂_(kāi),用鞭子狠狠地把楚平王的尸體抽了三百下。
伍員的好友申包胥寫(xiě)信責(zé)備他太過(guò)分了,伍員對(duì)送信的人說(shuō):你替我謝謝申包胥,并告訴他,我報(bào)仇心切,就像行人趕路一樣,天快黑了,但離目的地還很遠(yuǎn),所以只好不擇手段,倒著走路,不能按常理辦事了。(原文是:‘吾日暮途遠(yuǎn),吾故倒行而逆施之。
參考資料來(lái)源:百度百科-倒行逆施本內(nèi)容來(lái)自gyjslw.com
董卓的倒行逆施起來(lái)哪些人反對(duì)
朝外十八路諸侯聯(lián)合反對(duì)董卓,聯(lián)軍討董失敗,朝內(nèi)以司徒王允為首,使用貂蟬美人計(jì)離間董卓和呂布關(guān)系,最后成功本內(nèi)容來(lái)自gyjslw.com
董卓的倒行逆施起來(lái)哪些人反對(duì)
朝外十八路諸侯聯(lián)合反對(duì)董卓,聯(lián)軍討董失敗,朝內(nèi)以司徒王允為首,使用貂蟬美人計(jì)離間董卓和呂布關(guān)系,最后成功本內(nèi)容來(lái)自gyjslw.com
伍子胥說(shuō)“吾日莫途遠(yuǎn),吾故倒行而逆施之”,他怎么日暮途遠(yuǎn)了?
意思:我好像在天已黑時(shí),還要趕很遠(yuǎn)的路,所以我只好顛顛倒倒行走,違反常理辦事。實(shí)際上是伍子胥形容自己年紀(jì)大了,怕沒(méi)有時(shí)日?qǐng)?bào)仇,故要違反天理。后用“倒行逆施”形容做事違背情理。原文出自于《史記·伍子胥列傳》。
出處
《史記·伍子胥列傳》:“吾日暮途遠(yuǎn),吾故倒行而逆施之。”
始伍員與申包胥為交,員之亡也,謂包胥曰:“我必覆楚。”包胥曰:“我必存之。”及吳兵入郢,伍子胥求昭王。既不得,乃掘楚平王墓,出其尸,鞭之三百,然後已。
申包胥亡於山中,使人謂子胥曰:“子之報(bào)讎,其以甚乎!吾聞之,人眾者勝天,天定亦能破人。今子故平王之臣,親北面而事之,今至於僇死人,此豈其無(wú)天道之極乎!”伍子胥曰:“為我謝申包胥曰,吾日暮途遠(yuǎn),吾故倒行而逆施之。” 《史記》
譯文
當(dāng)初,伍子胥與申包胥是摯友,伍子胥逃跑時(shí)對(duì)申包胥說(shuō):’我一定要?dú)绯?guó)。’申包胥說(shuō):’我一定要保存這個(gè)國(guó)家。’等到吳兵攻進(jìn)郢都,伍子胥尋找昭王,沒(méi)找到,就掘開(kāi)楚平王的墳?zāi)梗诔鍪w,抽打了三百鞭才罷休。
申包胥逃到山中,讓人對(duì)子胥說(shuō):’您報(bào)仇的手段,太過(guò)分了吧!我聽(tīng)說(shuō),人多能戰(zhàn)勝天,天也能毀滅人。您曾是平王的臣子,親自拱手稱臣侍奉他,竟至污辱死人,這難道不是違背天理到了極點(diǎn)了嗎?’伍子胥對(duì)來(lái)人說(shuō):’替我向申包胥道歉,說(shuō)我就像太陽(yáng)快落山了,但路途還很遙遠(yuǎn),所以我要倒行逆施。”
擴(kuò)展資料
成語(yǔ)故事
春秋時(shí)期,楚國(guó)有個(gè)人名叫伍奢,他有兩個(gè)兒子,大兒子叫伍尚,小兒子叫伍員。伍奢和費(fèi)無(wú)忌都是楚平王太子的老師。費(fèi)無(wú)忌是個(gè)奸惡小人,常在楚平王面前說(shuō)太子的壞話。楚平王聽(tīng)信讒言,把太子派到邊境做官,讓他遠(yuǎn)離自己。
后來(lái),費(fèi)無(wú)忌又誣陷太子陰謀反叛。楚平王聽(tīng)了非常生氣,又派人去殺太子。太子得到秘密通知后,就逃往宋國(guó)去了。伍奢去為太子說(shuō)情,楚平王又把伍奢抓起來(lái)關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄。
費(fèi)無(wú)忌又無(wú)恥地對(duì)楚平王說(shuō):伍奢的兩個(gè)兒子很有才干,必須捉來(lái)殺了,否則會(huì)成為禍害的。于是,楚平王派人去把伍尚、伍員騙來(lái)。伍員識(shí)破了這場(chǎng)騙局,并在他人的幫助下逃往宋國(guó),最后到了吳國(guó)。他為了借吳國(guó)的兵力替自己報(bào)仇,就幫助吳王闔閭(hélǘ)奪取了王位。
后來(lái),伍員同吳王闔閭領(lǐng)兵進(jìn)攻楚國(guó),打進(jìn)了楚國(guó)的國(guó)都。這時(shí)楚平王已死,伍員便把他的墳?zāi)雇陂_(kāi),用鞭子狠狠地把楚平王的尸體抽了三百下。
伍員的好友申包胥寫(xiě)信責(zé)備他太過(guò)分了,伍員對(duì)送信的人說(shuō):你替我謝謝申包胥,并告訴他,我報(bào)仇心切,就像行人趕路一樣,天快黑了,但離目的地還很遠(yuǎn),所以只好不擇手段,倒著走路,不能按常理辦事了。(原文是:‘吾日暮途遠(yuǎn),吾故倒行而逆施之。
參考資料來(lái)源:百度百科-倒行逆施本內(nèi)容來(lái)自gyjslw.com
push back可以翻譯成倒行逆施嗎?
push back意思是“向后推”,其中push是動(dòng)詞,該短語(yǔ)可以延伸理解為“倒行逆施”。本內(nèi)容來(lái)自gyjslw.com
成語(yǔ)“倒行逆施”擴(kuò)展:
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):四字成語(yǔ)日文翻譯:正義(せいぎ)にもとり時(shí)勢(shì)(じせい)に逆行(ぎゃっこう)する
讀音糾正:倒,不能讀作“顛倒”的“dǎo”。
近義詞:胡作非為、為非作歹、橫行霸道
成語(yǔ)注音:ㄉㄠˋ ㄒ一ㄥˊ ㄋ一ˋ ㄕ
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:倒行逆施聯(lián)合式;作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)謎語(yǔ):退還
英文翻譯:act in opposition to right principles
成語(yǔ)解釋:倒、逆:反常;行、施:做事。違反常規(guī);違背情理的行為一般指違反社會(huì)道德準(zhǔn)則和時(shí)代進(jìn)步方向的行為。
俄文翻譯:вопреки здрáвому смыслу
成語(yǔ)出處:西漢 司馬遷《史記 伍子胥列傳》:“吾日莫途遠(yuǎn),吾故倒行而逆施之。”本內(nèi)容來(lái)自gyjslw.com
造句:在壓迫得透不過(guò)氣來(lái)的時(shí)候,疏解和抗議都無(wú)用,壓迫者是可以任所欲為,倒行逆施的。(鄒韜奮《患難余生記 離渝前的政治形勢(shì)》)
感情色彩:貶義成語(yǔ)
反義詞:嘉言善行、因勢(shì)利導(dǎo)
成語(yǔ)讀音:dào xíng nì shī
其他翻譯:<德>gegen den Strom der Geschichte schwimmen<法>agir à rebours du sens commun
常用程度:常用成語(yǔ)
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:DXNS
版權(quán)聲明:本文由公益成語(yǔ)網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。